Выбор соответствующего уровня
Для выбора уровня тестирования кандидат может проконсультироваться с преподавателем, который может сравнить материалы, по которым студент готовился, с образцами тестовых материалов, размещенных на соответствующем веб-сайте ЦГЯ (www.greek-language.gr/certification).
Уровни владения новогреческим языком
Сертификат выдается кандидатам, успешно прошедшим тестирование по одному из шести уровней владения новогреческим языком: A1 (A1 для детей от 8 до 12 лет и Α1 для подростков и взрослых), Α2, Β1 , Β2, Γ1 и Γ2. Тестирования по трем нижним уровням А1, А2 и В1 охватывает четыре языковых навыка, которые кандидаты должны продемонстрировать:
- аудирование (слушание),
- чтение,
- письмо
- и разговорная речь.
В трех самых высоких уровнях (Β2, Γ1 и Γ2), помимо упомянутых выше четырех навыков использования языка, тестируемый должен продемонстрировать знания в
- грамматике (морфология и синтаксис)
- и лексике.
Заметим, что даже сертификат уровня Γ2 не удостоверяет способность кандидата преподавать греческий в качестве второго/иностранного языка в Греции или за рубежом.
Содержание экзаменационных вопросов ориентировано на потребности и интересы самой широкой аудитории и имеет коммуникативную направленность. Коммуникативный подход в оценке кандидата учитывает не только его способности грамматически точно и правильно выражать свои мысли, но и учитывает умения эффективного использования языка в определенном месте и в конкретном языковом контексте, в официальных или неофициальных отношениях. Среди оценивающихся навыков, особенно выделяются языковые средства, используемые в своих ответах кандидатами в процессе тестирования, а также учитывается количество и степень точности самих ответов. Тестовые задания для аттестации уровня владения греческим языком:
- понятные, реалистичные, достоверные, надежные и объективные
- имеют непосредственные связи с повседневной жизнью
- соответствуют потребностям кандидатов
- ориентируются на использование языка в ситуациях, соответствующих целям и потребностям кандидатов
- не вызывают у кандидатов излишние волнения и стресс
- опираются на интересные и реалистичные темы, отражающие бытовые ситуации. Вопросы и варианты ответов приводятся в рамках реальных бытовых ситуаций
- не используют темы, оскорбляющие кандидатов (хотя невозможно всегда предвидеть, какой из вопросов вызовет смущение)
- учитывают гендерные факторы, род занятий, личностные особенности кандидата, его компетенции и опыт в той или иной области, но не используют незнакомые темы, специализированную информацию, например терминологию.
- уметь высказывать свое мнение по интересующим вопросам, или приемлемо вести беседу в соответствии с языковыми принципами
- знать и уметь использовать соответствующие языковые формы, чтобы выразить желание, удивление, радость, запрашивать и предоставлять различную информацию, и т.д., всегда правильно использовать стиль, соответствующий языковой ситуации, окружающей среде в рамках соответствующих социально-культурных условий
- использовать языковые стратегии, позволяющие ясно выразить свои намерения
- мог в споре выдвигать и опровергать аргументы простым, динамичным, выразительным и ясным языком.